来自拳击的15个常见短语

2022-03-09 06:23来源:品阁网

iStock

虽然拳击不再像过去那样流行,但这种拳击赛,也被称为pugilism,已经深深根植于我们的文化中,我们可能不知道我们每天都在使用这项绅士运动中流传了几个世纪的谚语。以下是其中的15个。

1. 先发制人

To的意思是在他们之前做某事,来自于在你的对手之前打击的想法。这个拳击意义始于1913年,而它的比喻意义在几年后才出现。

2. 下面带

“不公平”一词来源于不公平、不合法的拳法,指的是用拳打人的下体。这个短语在1889年左右有了它的比喻意义。

相关的是,原本是非法的腰部以下的一击,现在也是肆无忌惮的攻击或侮辱。

3.详尽的

这个描述非常详细的术语最初是在20世纪20年代早期用来描述职业拳击赛的广播。到了20世纪40年代,这个词被用于非拳击意义上,最早可能是推理小说作家希尔达·劳伦斯(Hilda Lawrence)在她的小说中说的:“也许我们最好聚一聚。”一字一句的描述。”

4. 贪吃的人的惩罚

Glutton指的是对某物的狂热,比如对书的贪吃,这个词从18世纪早期就开始使用了。然而,“拒绝输掉比赛的人”这个短语是19世纪中期的一个词汇,源于拳击运动。

5. 昏昏沉沉

我们所知道的“困了”这个词最初的意思是“喝醉了”,它来自一种古老的酒精饮料。Groggy意为“迷迷糊糊的”,源于拳击场上,意为在战斗中变得虚弱,因此摇摇晃晃、摇摇晃晃的。

据说,它来自18世纪英国海军上将爱德华·弗农(Edward Vernon)的绰号,他被称为老格罗格(Old Grog),因为他喜欢一件粗糙的粗粗斗篷。

6. 杀手本能

第一次用来形容美国职业拳击手杰克·邓普西是在20世纪30年代初。《牛津英语词典》中对这个词的第一个引用是“[邓普西]比这四种性格加在一起更有战斗精神和纯粹的杀人本能。”现在,这个词指的是不惜任何代价在任何事情上取得成功的动力。

7. 上的绳子

当一个拳击手被他的对手推到拳击台上的绳索上时,他就有大麻烦了。因此,它的比喻意义是接近失败或处于糟糕的状态。

8. 差劲的运动员

虽然我们可能会认为palooka是指愚蠢、愚蠢或笨拙的人,但这个词最初指的是一个平庸的职业拳击手。职业拳击手的观念起源于1926年左右,并归功于杂志编辑杰克·康威(Jack Conway)。是20世纪20年代的一部喜剧,主角是一个有一颗金子般的心的笨蛋拳击手,这帮助推广了这个词的愚蠢含义。

但是这个词的起源却是一个谜。它可能是基于波兰名字,或者是一个对波兰后裔的蔑称的变体。

9. 摘下

在18世纪晚期的拳击俚语中,据说有一个勇敢的斗士。早些时候,Pluck指的是被屠宰动物的心脏和内脏,或者可以从尸体上“拔”出来的东西。战斗的象征意义是勇气,这在当时被认为是驻留在心中的。

10. 东倒西歪的

这个词的意思是晕头转向和困惑,起源于拳击用语,指的是拳击手头部被太多的拳头打得晕头转向。后来,它的意思是一种经常出现在拳击手身上的神经系统疾病,正式名称为慢性创伤性脑病。

11. 从容面对困难

To, or, or To adapt To不利的环境,来自于通过移动或滚动头部和身体来躲避打击以减轻冲击的战斗动作。相关的是,或者是要温柔,就像一个战士退后以减少打击的影响。

12. 被铃声拯救

这不仅仅是一个电视节目,它是一个成语,意思是在最后一刻从困境中获救。

虽然wide-held认为这个短语的起源与17世纪害怕被活埋和随后的棺材装有铃铛保存任何这样的不幸的人,实际上你的猜测——拳击术语指的是一个失去战斗机被贝尔,“保存”信号的结束。

13. 认输

To或give up,源于20世纪早期的拳击练习,意思是承认失败时,将一条白毛巾扔进拳击台。这个习惯源于先前的一个短语“throw up a sponge”,意思是承认失败,于是就有了另一个表达放弃的短语“to throw(或chuck) up the sponge”。

14.宣布参加竞选

throwin the towel表示放弃,而throw one 's hat in the ring表示你准备好战斗了。这一习俗至少可以追溯到19世纪早期,当时大多数男性都戴帽子,这比在一群吵吵嚷嚷、渴望打架的人群中让自己的声音被听到要可靠得多。

15. 崎岖不平的

这个词有几个不同的意思:用来洗衣服的板,一个航海术语,用来指防止海水从船舷翻倒的板,当然,还有查宁·塔图姆式的腹肌。这种起伏的腹部肌肉感觉——类似于洗衣服的板——来自于20世纪50年代的拳击术语。

品阁网声明:未经许可,不得转载。