万圣节怪兽的13个恶魔语源

2022-01-16 07:22来源:品阁网

Bullet_Chained (monsters), AJWAD CREATIVE (SPEECH BUBBLE) // ISTOCK VIA GETTY IMAGES PLUS

在万圣节,女巫和狼人,幽灵和食尸鬼,魔鬼和魔鬼跟踪街道,捉弄或款待。但真正的窍门和奖励——至少对于我们当中喜欢恐怖词的人来说——可能只是这些怪物名字的奇怪和遥远的起源。

1. 女巫

这个词是从古英语传入的。根据牛津英语词典(OED),最早的记录是指巫术和魔法的男性从业者——这也是同名新异教徒宗教的起源。源于,“施行巫术。”虽然词源学家推测它与意为“神圣”或“觉醒”的日耳曼词汇之间的关系,但这个动词更深层的根源尚不清楚。几个世纪以来,男性化的应用逐渐消失,这在很大程度上要归功于历史上对许多被认为是女巫的女性的迫害。

2. 狼人

是古英语中的另一个词汇怪兽。尽管《牛津英语词典》可以将这个词的历史追溯到1000年,但该词典也指出,这个词从未被广泛使用过,除了一些说苏格兰语的人,直到现代民间传说学者将它重新启用。我们知道,狼人就是会变成狼的人——这正是狼这个词的意思。来源于古英语中表示“人”的一个词,与拉丁语中表示“人和”的“人”有远亲关系。不仅是狼会穿。有些人讲过、、甚至。

3.《弗兰肯斯坦》

是的,弗兰肯斯坦不是怪物的名字,而是他的创造者维克多的名字,在玛丽·雪莱1818年的小说中。是德国姓氏和地名,大致意思是“法兰克人的石头”。法兰克人,或“自由人”,是一个日耳曼部落,其名字也流传于,和。一些人认为雪莱的灵感来自于她在德国的旅行,那次旅行把她带到了弗兰肯斯坦城堡附近。

4. 吸血鬼

人们说吸血鬼可以长生不老,但这个词在英语中相对来说还是比较年轻的。直到18世纪早期,它才从黑暗中诞生,从法语中借用,而法语本身又从匈牙利的斯拉夫语中借用。但是词源学上的“逃离”可能还没有结束:一位东欧语言学家认为,“逃离”最终来自一个北部土耳其单词“,”,意思是女巫。(任何与运输公司的联系都是巧合。)而最著名的吸血鬼的名字实际上与另一种神话生物有关:龙。

5. 木乃伊

早在15世纪,指的是一种沥青物质(想想沥青吧)。这听起来一点也不可怕,除非你考虑到这种特殊的材料是用木乃伊化的人肉制成的药物。它的法语()和拉丁语()来源也命名了一种用来防腐尸体的物质。拉丁文直接从阿拉伯语“沥青”中借用(通过意大利中世纪最著名的医学院萨莱诺)。据说阿拉伯语保留了一个波斯语词根,意思是蜡。直到17世纪,埃及的木乃伊才被命名为那些没有组织的,经过防腐处理的尸体。直到20世纪30年代的好莱坞,鲍里斯·卡洛夫(Boris Karloff)才给了我们一个怪物。

6. 食尸鬼

它来自阿拉伯语,以及古埃及语等,这可能并不令人太惊讶。但是呢?是的,这个词也来自中东。在阿拉伯神话中,他们抢劫坟墓,吃尸体。词根是一个动词,恰如其分地表示“抓住”。18世纪80年代,这个词从一个阿拉伯故事翻译而来,开始席卷英语。

7. 小妖精

哪里有,哪里就有,至少如果万圣节的流行语是一种衡量标准的话。这种淘气、丑陋的民间生物的名字可能来自希腊语,一种无赖。根据这个词源理论,这个名字先是进入了拉丁语,然后进入了法语,在中世纪,它被记载为一个幽灵在埃夫勒市出没的名字。在1350年代进入英语A,一个与之相关的顽皮生物,feature,这是一个缩写的昵称,很多人会从莎士比亚的作品中知道这是一个英国冰球。

8. 恶魔

是来自古希腊的另一个词。在这种语言中,一个不同意义的神,神,伴随的精神,甚至命运本身的力量。这个词的词根是一个希腊动词,意思是“分开”。古人设想命运分配人们的生活。当希腊作家用它来翻译《旧约》中表示坏人的希伯来语术语时,它就变成了黑暗的一面。

9. 魔鬼

比如,希腊语是圣经中的希腊语翻译,是旧约中的希伯来语。希伯来语的意思是敌人,字面意思是“阻碍者”或“阴谋者”。希腊人,一个诽谤者或原告,采用了这个概念,因为它的字面意思是“扔东西到别人路上的人”。这些词和它有同一个词根。古英语作a。

10. 僵尸

和木乃伊一样,僵尸也是被复活的尸体。但与此不同的是,它不是从中东而来,而是从西非传入英语的。刚果地区使用的基孔戈语(根据僵尸专家Hans-W。Ackermann和Jeanine Gauthier,“指明了许多班图人的创造者之神”,以及“死人的灵魂”的意思)和(fetish)可能对这个词产生了影响(尽管Ackermann和Gauthier注意到在西非和中非的语言中有许多与僵尸发音相似的词)。早在1788年,这个词就出现在英语中,用来描述“死去的恶人的灵魂,被允许游荡,折磨活人。”只有在后来,它才会变成明显的死尸,被魔法从死亡中复活。然而,其他学者推测,这可能是一个来自西班牙语的路易斯安那克里奥尔语单词,一个阴影或鬼魂。

11. 鬼

说到这个,他们一直在困扰英语。古英语的意思是精神,包括好的,坏的,还有神圣的。(这个词的出现得益于荷兰语和佛兰德语的同源词。)的确,在日耳曼语中都可以找到“of”的形式,这些形式可能都来自一个印欧语系词根,意为恐惧或惊讶。这才有了现代的含义——14世纪死人的幽灵。

12. 大脚野人

万圣节期间,在大街上,你可以真正看到这种巨大的、毛茸茸的原始人。大脚怪的另一个名字可能来自Halkomelem语言,太平洋西北部和不列颠哥伦比亚省的许多第一民族都说这种语言。这个词进入英语要归功于1929年的一篇文章,文章中引用了一位“老猎人”的话说:“这些奇怪的人,他们现在已经很少见到了,很少见面了……他们被称为野人,也就是‘多毛的山地人’。”

13. 雪人

最后,大脚野人的雪相对应的是雪人,据说它要长途跋涉到喜马拉雅山。根据Etymonline网站的说法,尽管这种生物在我们的想象中很突出,但它来自夏尔巴人,一种“矮小的人形动物”,尽管它的字面意思可能更像是“岩石熊”。多亏了1921年一名记者对珠峰探险的报道,我们才有了。这位记者将“雪人”的藏语译作“可恶的雪人”。后来,他解释说他弄错了,这个词更接近于“肮脏的雪人”的意思——尽管几十年后,另一种解释出现了,“雪人”只是表示同一种动物的两个词。

品阁网声明:未经许可,不得转载。